گفتوگو نباشد، یا خشونت جای آن میآید یا فریبکاری، مصطفی ملکیانما فقط با گفتوگو میتوانیم از خشونت و فریبکاری رهایی پیدا کنیم. در جامعه هر مسالهای از سه راه رفع میشود، یکی گفتوگوست، یکی خشونت و دیگر فریبکاری. اگر در جامعه گفتوگو تعطیل شود دو رقیبی که جای آن را میگیرند، خشونت و فریبکاری هستند ... [ادامه مطلب]
در همين زمينه
1 بهمن» متکی: اميدواريم دولت اوباما بتواند زوايايی از خوش بينی را به وجود آورد، ايسنا1 بهمن» حسن روحانی: شايد مواضع اوباما دريچهای را برای موضوع هستهای باز کند، ايسنا 27 دی» سقوط يک هواپيمای مسافری در نيويورک، دويچه وله 24 دی» تحقيق دادگستری آمريکا درباره ده بانک بزرگ اروپايی که با کشورهايی چون ايران معامله داشته اند، دويچه وله 23 دی» سخنگوی وزارت خارجه: بايد تحقق شعار تغيير اوباما را در عمل مشاهده کنيم، متکی هدايتگر ديپلماسی غزهای کشور بود، مهر
بخوانید!
9 بهمن » جزییات بیشتری از جلسه شورایعالی امنیت ملی برای بررسی دلایل درگذشت آیتالله هاشمی
9 بهمن » چه کسی دستور پلمپ دفاتر مشاوران آیتالله هاشمی رفسنجانی را صادر کرد؟
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! اوباما سوگند ياد کرد: اميد را به جای ترس برگزيديم، بی بی سیباراک اوباما به عنوان چهل و چهارمين رئيس جمهوری آمريکا سوگند ياد کرد. آقای اوباما اولين رئيس جمهوری آفريقايی تبار آمريکاست. او با همان انجيلی سوگند ياد کرد که آبراهام لينکلن در سال ۱۸۶۱ با آن سوگند خورده بود. او رئيس جمهوری بود که به برده داری در آمريکا پايان داد.
آقای اوباما در سخنرانی خود که در جمع صدها هزار تن ادا شد و به طور مستقيم از تلويزيون های بين المللی پخش شد، گفت قدردان اعتمادی است که مردم به او داشته اند. رئيس جمهوری جديد آمريکا در اين سخنان از جورج بوش، رئيس جمهور سابق به خاطر خدماتش به ملت و همکاری هايش در طول مدت انتقال قدرت قدردانی کرد. آقای اوباما گفت: "ملت ما عليه شبکه گسترده ای از خشونت و نفرت در جنگ به سر می برد، اقتصاد ما به شدت ضعيف شده است. بازار مسکن و کار در شرايط بدی است و کسب و کارها متوقف شده است. سيستم بهداشتی ما پر هزينه است و ناکامی های مدارس ما متعدد است و هر روز شواهد بيشتری به دست می آيد که نشان می دهد نحوه استفاده ما از انرژی، زمين را تهديد و دشمنان را ما مستحکم تر می کند. رئيس جمهوری آمريکا در سخنان خود گفت چالش هايی که آمريکا و آمريکايی ها با آن روبرو هستند، واقعی است. او افزود اين چالش ها جدی و شمار آنها زياد است. آقای اوباما افرود: "ما امروز در اينجا جمع شده ايم، چون ما اميد را به جای ترس انتخاب کرديم، وحدت را به جای بحران و اختلاف." اولين رئيس جمهوری آفريقايی تبار آمريکا گفت زمان آن رسيده تا دوباره بر اين عقيده و نظری که نسل به نسل به ما رسيده،تائيد کنيم که مطابق با وعده الهی، همه برابر و آزاد هستند. آقای اوباما در سخنان خود که با استقبال مردم روبرو شد خطاب به جهان اسلام گفت: "ما به دنبال راهی برای به جلو رفتن هستيم که بر مبنای منافع مشترک و احترام متقابل است." او افزود: " رهبرانی در سراسر جهان که به دنبال بحران هستند و می خواهند ناکامی های جوامع خود را به گردن غرب بياندازند، بدانند که مردمشان در مورد آنها بر مبنای آنچه بنا کرده اند قضاوت خواهند کرد، نه بر اساس آنچه از ميان برده اند." تدابير امنيتی که برای اين مکان و مراسم امروز در نظر گرفته شده، بی سابقه است و بالغ بر ۴۰ هزار مامور امنيتی به خدمت خوانده شده اند. گزارشگران می گويند مردم در سراسر آمريکا احساس می کنند که امروز شاهد وقوع تاريخ هستند. Copyright: gooya.com 2016
|