دوشنبه 21 شهریور 1390   صفحه اول | درباره ما | گویا


خواندنی ها و دیدنی ها
بخوانید!
پرخواننده ترین ها

تمام شعرهای ترکی عمران صلاحی گردآوری شد، مهر

تمام شعرهای ترکی‌ به جای مانده از زنده‌ياد عمران صلاحی در کتاب «يارا لی دورنا» گردآوری شد.

ياشار صلاحی، فرزند زنده‌ياد عمران صلاحی در گفتگو با خبرنگار مهر از جديدترين اثری که قرار است از پدرش منتشر شود، اينگونه گفت: از چندی پيش من و خواهرم با همراهی مرتضی مجدفر در تدارک تدوين مجموعه کاملی از شعرهای ترکی پدرم بوديم که اين کار نهايی و به انتشارات امرود تحويل داده شد.

وی ادامه داد: نام کتاب را «يارا لی دورنا» به معنای «درنای زخمی» گذاشتيم که در آن نزديک به ۱۰۰ شعر که همه آنها به زبان ترکی سروده شده‌اند و برخی از آنها تاکنون در هيچ‌جا منتشر نشده، آورده شده است. البته بخشی از شعرها قبلا در ۲ کتاب «پنجره دن داش گلير» و «آينا کيمی» منتشر شده است.



تبليغات خبرنامه گويا

[email protected] 




صلاحی درباره ويژگی‌های اين کتاب توضيح داد: از آنجا که پدرم در زمان حياتش اين شعرها را به فارسی ترجمه نکرده بود در نتيجه ما هم تصميم گرفتيم، ترجمه فارسی برای آنها در نظر نگيريم و کتاب تنها به زبان ترکی منتشر می‌شود.

وی در پايان گفت: همچنين در پايان کتاب تعدادی باياتی هم آورده شده که اين کارهای طنز قبلا در مجله توفيق منتشر شده است.

«گريه در آب» اولين مجموعه شعر عمران صلاحی است که در سال ۵۲ چاپ شد. «قطاری در مه» و «ايستگاه بين راه» ادامه همان تجربيات (گريه در آب) بودند. صلاحی در سال ۶۶ به شعر سپيد روی آورد، اما پس از انتشار مجموعه «هفدهم» رکودی در زمينه چاپ کتاب شعر برايش پديد آمد که اين رکود بدون احتساب «پنجره دن داش گلير» (اشعار ترکی صلاحی) ۲۲ سال ادامه داشت، اما با انتشار کتاب «آی نسيم سحری ...» پايان يافت. پس از آن، آثار متعددی از اين شاعر و طنزپرداز فقيد منتشر شد.


ارسال به بالاترین | ارسال به فیس بوک | نسخه قابل چاپ | بازگشت به بالای صفحه | بازگشت به صفحه اول 



















Copyright: gooya.com 2016