خواندنی ها و دیدنی ها
در همين زمينه
23 شهریور» کانديدای قلم زرين و کتاب فصل، در چاپ سوم متوقف شد؛ صدور سه نوع مميزی برای سه چاپ از يک کتاب، ايلنا16 شهریور» رييس شورای ارزشيابی هنرهای نمايشی: اجرای "ورود آقايان ممنوع" منوط به يک سری تغييرات است، ايسنا 12 شهریور» جلد پنجم آثار هدايت در اروپا منتشر شد، ایلنا 12 شهریور» مسائل زنان در اجتماع با «ماهی رامگا» روایت میشود، مهر 11 شهریور» کم کاری در ترویج فرهنگ کتابخوانی، مهر
بخوانید!
4 مهر » سن اعتياد در کشور کاهش يافته است، ايسنا
3 مهر » اظهارت جدید معاون وزیر ارشاد درباره ممیزی کتاب: به وقیحنگاری و هرزهنویسی هرگز اجازه انتشار نمیدهیم، فارس 2 مهر » کودکان زیر 10 سال، یک سوم عابران پیاده کشته شده در تصادفات هستند، فارس 2 مهر » طرح تشدید برخورد با جرائم خشن در دستور کار هیئت رئیسه مجلس، فارس 2 مهر » ۱۱ راه کار حجت الاسلام مرتضی آقا تهرانی برای حل مشکلات جنسی جوانان!
پرخواننده ترین ها
» دلیل کینه جویی های رهبری نسبت به خاتمی چیست؟
» 'دارندگان گرین کارت هم مشمول ممنوعیت سفر به آمریکا میشوند' » فرهادی بزودی تصمیماش را برای حضور در مراسم اسکار اعلام میکند » گیتار و آواز گلشیفته فراهانی همراه با رقص بهروز وثوقی » چگونگی انفجار ساختمان پلاسکو را بهتر بشناسیم » گزارشهایی از "دیپورت" مسافران ایرانی در فرودگاههای آمریکا پس از دستور ترامپ » مشاور رفسنجانی: عکس هاشمی را دستکاری کردهاند » تصویری: مانکن های پلاسکو! » تصویری: سرمای 35 درجه زیر صفر در مسکو! اظهارت جدید معاون وزیر ارشاد درباره ممیزی کتاب: به وقیحنگاری و هرزهنویسی هرگز اجازه انتشار نمیدهیم، فارسمعاون امورفرهنگی وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی گفت: ما به وقیح نگاری و هرزه نویسی هرگز اجازه انتشار نمیدهیم. به گزارش خبرگزاری فارس، معاون فرهنگی وزیر ارشاد درباره ماجرای نهان و آشکار جنجال ممیزی کتاب «خسرو و شیرین» گفت: اول اینکه تا جایی که بنده اطلاع دارم و اهل شعر و ادب میدانند منظومه «خسرو و شیرین» اثر گرانسنگ نظامی گنجوی است نه خانم نویسنده سی و چند ساله؛ دوم اینکه این اثر متعلق به هشتصد سال پیش است نه سال 1390 شمسی؛ سوم اینکه کتاب خسرو و شیرین دارای صدها صفحه است نه صد و بیست صفحه؛ چهارم اینکه این اثر منظوم است نه منثور یعنی متن اصلی نظامی گنجوی شعر است نه نثر و پنجم آنکه نظامی در کجای اثر خود عنوان کرده که خسرو و شیرین ویژه کودکان و نوجوانان است؟ و ششم آنکه در شناسنامه کتاب و فیپای دریافتی از کتابخانه ملی ادبیات فارسی و قرن چهاردهم هجری درج شده است. به گفته دری، یعنی قرن فعلی و حال حاضر و هفتم اینکه ناشر کتاب ناشر کودک و نوجوان است نه بزرگسال لذا کسانی که حتی از دور هم دستی بر شعر و شاعری دارند میدانند که بازنویسی اثر نسبت به اصل اثر معمولاً تفاوت محتوایی و ساختاری پیدا میکند و حال اگر اثری اساس آن در قالب نظم آفریده شده و بعد در بازنویسی بسیار کوتاه و به نثر درآید تردیدی نیست که این کتاب اثر دیگری میشود که البته اگر مخاطبان آن نیز تغییر یابد، باید آن را اثری مستقل تلقی کرد. معاون وزیر ادامه داد: حال سؤال این است وقتی ناشر و نویسندهای به خود حق میدهد که اثری را مطابق با سلائق و علائق شخصی از حیث فرم و محتوا تغییر داده و آنقدر آن را کوتاه کند که اثر تبدیل به کتابی مختصر شود و نام نویسندهای دیگر بر روی پیشانی کتاب و شناسنامه آن درج شود باید به ما به عنوان مجری قانون ضوابط نشر و چاپ کتاب مصوب شورای عالی انقلاب فرهنگی این حق را بدهند که کتاب را حسب قوانین مورد بررسی و ممیزی قرار دهیم. * ذوق زدگی نویسندهای که خود 30 سال سابقه حضور در هیات نظارت بر کتاب کودک و نوجوان را دارد دری همچنین درباره ادعای آن نویسنده و شاعر کودکان که مدعی شده است «مثنوی هم ممیزی شده» گفت: وی بیش از 30 سال است که در همه دورههای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در هیأت نظارت بر چاپ کتاب کودک و نوجوان عضو بوده است و حتی در ممیزی صدها کتاب از همکاران فعال اداره کتاب بوده و در نگارش بسیاری از آییننامهها نقش مؤثری داشته است و بهعنوان سرگروه بررسان با سختگیریهای بعضاً ناموجه و سلیقهای از انتشار بسیاری از کتابها ممانعت کرده است که در دوره جدید، برای بسیاری از آن کتابها مجوز صادر کردهایم. حال نمیدانیم چه طور ایشان که در دوران وزارت آقایان میناچی، دوز دوزانی ٬ معادیخواه، خاتمی، لاریجانی، میرسلیم، مهاجرانی، مسجدجامعی و صفارهرندی پای ثابت گروههای بررسی کتاب بوده بخاطر برخی تصورات احتمالاً شخصی٬ ذوق زده شده و اداره کتاب را مورد هجمه قرار میدهد و البته در کارنامه ایشان ممیزی دهها کتاب بازنویسی شده هم به چشم میخورد. وی افزود: نیاز به ارائه سند نیست که در طول پس از پیروزی انقلاب اسلامی در هیچ دورهای هیچ یک از کتابهای کلاسیک ممیزی نشده و نخواهد شد؛ چون معتقدیم که این آثار میراث کهن و ماندگاری است که هویت دینی و ملی ما را به جهانیان عرضه میکند. وی افزود: حافظ، سعدی، مولوی، فردوسی، ناصرخسرو، وحشی بافقی، جامی، نظامی، رودکی و دهها شاعر و نویسنده بزرگ مایه، از مفاخر و مشاهیر ما هستند و ما برای اینکه آثار این بزرگان مصون از گزند تحریف باشند ملزم به ممیزی و بازنویسی آثار آنان هستیم و ملاک و مبنای ما هم قانون است و به خاطر حساسیت مخاطبان کودک و نوجوان است که قانون گزار به درستی دو هیأت نظارت بر کتاب پیشبینی کرده٬ یکی هیأت نظارت بر کتاب بزرگسال و دیگری هیأت نظارت بر کتابهای کودک و نوجوان. دری گفت: البته ما چند کتاب هم داریم که برخی شارحان ، مصححان و ناشران آن را کلاسیک میدانند اما باتوجه به مضمون و مقدمه و موخره در این حیطه قابل ارزیابی نیستند. چند نمونه را شاهد مثال میآورم؛ مثلاً ناشری دیوان حافظ را با شرحی 30 صفحهای عرضه کرده و مدعی شده که اثر حافظ شیرازی ممیزی شده است در حالی که ممیزی آن 30 صفحه مدنظر بوده که در آن صفحات٬ انواع و اقسام اتهامات را متوجه حافظ پژوهان کرده است. معاون امورفرهنگی اضافه کرد : مثلاً حافظ را «می خواره» و «زن باره» دانسته و یا فردی چند فصل از مثنوی شرح کرده و در آن مولوی را همجنس باز دانسته یعنی بزرگی چون مولانا را مورد بدترین اتهامات شنیع قرار داده و چند شعر او را ستوده و وقتی ما برای حفظ حرمت مفاخرمان از انتشار این نوع تحریفات جلوگیری میکنیم با تهمتهای ناروا روبرو میشویم و برخی از زخم خوردههای سیاسی نیز فضا را با تسویه حسابهای شخصی و سیاسی آلوده میکنند آنهم در قالب و ظاهر فرهنگی بدترین اتهامات و اکاذیب را متوجه همکاران ما می سازند. دری افزود: ناشری دیوان وحشی بافقی را که در اصل هزار صفحه است و بدون هرگونه ممیزی بارها منتشر شده در 80 صفحه ارائه داده و فقط اشعار گزینشی آن را انتخاب کرده است وقتی در ممیزی دچار مشکل میشود میگوید ارشاد کتاب کلاسیک را ممیزی کرده است و یا اثر دیگری که در دوران رژیم گذشته به جای برخی ابیات و کلمههای آن نقطه چین گذاشته شده با کمال وقاحت به عنوان کتاب کلاسیک ارائه میشود. وی در این راستا خاطرنشان کرد: در این بحبوحه سوء استفادهچیها هم دست به کار میشوند و فقط چند روز پس از تأکید جدی مقام معظم رهبری بر موضوع ممیزی و مراقبت از بازار نشر ٬ بازهم با مقاصد سیاسی و در ظاهر فرهنگی به جوسازی مشغول میشوند و متأسفانه برخی رسانهها هم در تله ادعاهای آنان گرفتار میشوند و هیاهویی برای هیچ راه میاندازند. معاون فرهنگی ارشاد تصریح کرد: حتی برخی از به اصطلاح نویسندگان که بیان محتوای کتابهایشان شرم آور است از ممیزی کتابهایشان به داستانسرایی میپردازند. دری افزود : کتابی که همه سطورش بر مبنای ابتذال جنسی و زنای با محارم است و یا کتابی که ارتباط جنسی چند زن و مرد با یکدیگری را توصیف میکند مبنای آزادی خواهی میشود؛ در حالی که ما به وقیح نگاری و هرزه نویسی هرگز اجازه انتشار نمیدهیم. Copyright: gooya.com 2016
|